אל-אטלאל الأطلال Al-Atlal
"תן לי את חירותי, שחרר את ידיי / אני נתתי (הכול) לא השארתי מאומה/ אוי לי מכבלך שהגיר דם מפרקי ידיי / למה שאשאירו? וכי מה נותר לי בך?" (אברהים נאג׳י, "אל אטלאל")
יצירתה של אורלי פורטל, שתחתום את פסטיבל המחול של תאו, מבוססת על קולה של אום כולתום בשיר "אל-אטלאל" (עיי החורבות) של המשורר המצרי אִיבְּרַאהִים נַאגִ'י, בתרגום עכשווי לעברית.
השיר על מות האהבה בין גבר לאשה הופך לסיפור על עולם שנחרב, על מערכת יחסים בין אדם למקום, לאדמה, לעַם. היצירה צומחת מתוך הריסות, זרעי יופי מונבטים ברסיסי מלחמה. זהו מחול קינה על אובדן חיים ואמונה. שתי שפות, עברית וערבית, נארגות האחת בשנייה. המוזיקה, השפה והקול נמהלים אל תוך המחול עד לכדי ״טאראב״ – התעלות אקסטטית. הרקדנים בקולם נאנחים, נאנקים, ובקולם צעקה המבקשת את איחוי הכאב הגדול של שני העמים.
"זוהי יצירה הנושאת מסר פוליטי על פיוס בין עמים. בגוף העבודה מגולמות הלכה למעשה זהויות מרובות, עשירות — אפשרות ממשית של רב-תרבותיות שמציעה תקווה למקום האומלל הזה, בדמות מחול מעורר התעלות גוף ונפש. הרקדנים מבצעים את היצירה בווירטואוזיות סוחפת ומעוררת השתאות." (רן בראון, הארץ)
המופע מתקיים בתמיכת עמותת הכוריאוגרפים ומשרד התרבות והספורט – מינהל התרבות.
משך המופע: 50 דקות
פסטיבל המחול של תאו, בניהולו של מאטה מוראי, מתקיים זו השנה הרביעית ומציג ממיטב המחול העכשווי בארץ.
כמדי שנה באביב, בפאטיו תחת שמיים וכוכבים, תיפרש זירת מחול, הקהל יקיף את הרקדנים, היצירות יבוצעו במרחק נגיעה וחווית הצפייה הייחודית תעצים כל יצירה.
כוריאוגרפיה: אורלי פורטל
רקדנים, שירה וקולות: אורלי פורטל, דניאל קוסטה, ללאל פיליורה, נעה גרוניך, הגר שחל, יהונתן (ג'ון) שעל
מוסיקה: אל אטלאל, ביצוע – אום כולתום, לחן – ריאד אל סונבאטי, מילים – אבראהים נאג׳י
מוסיקה מקורית: אורי אלבוחר
תרגום מילות השיר לעברית: לטיף ברטוב
עיצוב תלבושות: רוסלו שמריה
גרפיקה ועיצוב פוסטר: איתמר חפץ
הפקה: מור מסרי
הפקה בפועל: יבגניה קוצ'וק
צילום : אלנה זפסקי, יוסי צבקר, אבי לוסקי










